Delac Committee Meetings
District English Learner Advisory Committee
This committee is comprised of parents, school staff, and members of the community with the purpose of advising school officials about the services and programs for English Language Learners.
Each California public school district, grades kindergarten through 12, with 51 or more English Learners must form a District English Learner Advisory Committee (DELAC) or subcommittee of an existing district-wide advisory committee.
Comité Asesor de Padres a Nivel de Distrito
Este comité está compuesto de padres, personal docente, y miembros de la comunidad con el propósito de aconsejar a los oficiales sobre los servicios y programas para los alumnos aprendices de inglés.
Cada distrito escolar, del kindergarten al grado 12 con 51 o más alumnos aprendices del inglés debe formar un Comité Asesor de Padres del Inglés a Nivel de Distrito (DELAC) o un subcomité de un comité similar ya en existencia.
Delac Meetings
Date/Fecha | Location/Ubicación | Time/Horario |
---|---|---|
1 October/Octobre 2024 | TMS Room I-5 | 3:45 PM |
3 December/Diciembre 2024 | TMS Room I-5 | 3:45 PM |
25 February/Febrero 2025 | TMS Room I-5 | 3:45 PM |
29 April/Abril 2025 | TMS Room I-5 | 3:45 PM |
Delac Meeting Agenda/Agenda Para La Junta De Delac
ELPAC
The English Language Proficiency Assessments for California (ELPAC) is the required state test for English language proficiency (ELP) that must be given to students whose primary language is a language other than English. State and federal law require that local educational agencies administer a state test of ELP to eligible students in kindergarten through grade twelve. The California Department of Education (CDE) transitioned from the California English Language Development Test (CELDT) to the ELPAC as the state ELP assessment in 2018. The ELPAC is aligned with the 2012 California English Language Development Standards. It consists of two separate ELP assessments: one for the initial identification of students as English learners (ELs), and a second for the annual summative assessment to measure a student’s progress in learning English and to identify the student's level of ELP.
Resources for parents to learn more about the English Language Proficiency Assessments for California (ELPAC). https://www.cde.ca.gov/ta/tg/ep/elpacparentresource.asp
Las evaluaciones de dominio del idioma inglés para California (ELPAC) es el examen estatal requerido para el dominio del idioma inglés (ELP) que se debe dar a los estudiantes cuyo idioma principal es un idioma distinto del inglés. Las leyes estatales y federales requieren que las agencias educativas locales administren una prueba estatal de ELP a los estudiantes elegibles desde el jardín de infantes hasta el grado doce. El Departamento de Educación de California (CDE) pasó de la Prueba de Desarrollo del Idioma Inglés de California (CELDT) al ELPAC como la evaluación estatal de ELP en 2018. El ELPAC está alineado con los Estándares de Desarrollo del Idioma Inglés de California 2012. Consiste en dos evaluaciones ELP separadas: una para la identificación inicial de los estudiantes como aprendices de inglés (EL),
Recursos para que los padres aprendan más sobre las evaluaciones de dominio del idioma inglés para California (ELPAC). https://www.cde.ca.gov/ta/tg/ep/elpacparentresource.asp
FAQ
State law (California Education Code sections 313 and 60810) and federal laws (Titles I and III of the Elementary and Secondary Education Act [ESEA]) require that local educational agencies (LEAs) administer a state test of English language proficiency to (1) newly enrolled students whose primary language is not English, as an initial assessment, and (2) students who are English learners (ELs), as an annual summative assessment (SA). For California’s public school students, this test is the ELPAC.
The ELPAC is used to assess and monitor EL students’ progress toward English language proficiency. EL students continue to take the ELPAC SA annually until they meet their LEA’s reclassification criteria.
La ley estatal (Código de Educación de California, secciones 313 y 60810) y las leyes federales (Títulos I y III de la Ley de Educación Primaria y Secundaria [ESEA]) requieren que las agencias educativas locales (LEA) administren una prueba estatal de dominio del idioma inglés para (1) estudiantes recién inscritos cuyo idioma principal no es el inglés, como evaluación inicial, y (2) estudiantes que están aprendiendo inglés (EL), como evaluación sumativa anual (SA). Para los estudiantes de las escuelas públicas de California, esta prueba es ELPAC. El ELPAC se utiliza para evaluar y monitorear el progreso de los estudiantes EL hacia el dominio del idioma inglés.
Los estudiantes EL continúan tomando ELPAC SA anualmente hasta que cumplan con los criterios de reclasificación de LEA.
No. Parents/Guardians cannot opt their child out of the ELPAC. State and federal law (California Education Code sections 313 and 60810 and federal law Titles I and Ill of the Every Student Succeeds Act) require that all students whose primary language is other than English be assessed for English language proficiency. The legal basis for requiring English language proficiency testing is that all students have the right to an equal and appropriate education, and any English language limitations (left unidentified and/or unaddressed) could preclude a student from accessing that right.
No. Los padres/tutores no pueden excluir a su hijo del ELPAC. La ley estatal y federal (Código de Educación de California, secciones 313 y 60810 y la ley federal Títulos I y III de la Ley Every Student Succeeds) exigen que todos los estudiantes cuyo idioma principal no sea el inglés sean evaluados para determinar el dominio del idioma inglés. La base legal para exigir pruebas de dominio del idioma inglés es que todos los estudiantes tienen derecho a una educación equitativa y apropiada, y cualquier limitación del idioma inglés (que no se identifique ni se aborde) podría impedir que un estudiante acceda a ese derecho.
Students with a primary language other than English, as determined by a home language survey, who have not taken the California English Language Development Test (CELDT) or ELPAC before and who have not been previously classified as an EL, must take the ELPAC Initial Assessment (IA).
Students designated as ELs via the CELDT or ELPAC IA are required to take the ELPAC SA annually until they are reclassified as fluent English proficient.
Los estudiantes cuyo idioma principal no sea el inglés, según lo determinado por una encuesta del idioma del hogar, que no hayan tomado el Examen de Desarrollo del Idioma Inglés de California (CELDT) o ELPAC antes y que no hayan sido clasificados previamente como EL, deben tomar la Evaluación Inicial ELPAC (I A).
Los estudiantes designados como EL a través de CELDT o ELPAC IA deben tomar el ELPAC SA anualmente hasta que sean reclasificados como competentes en inglés con fluidez.
Yes. Students in year one of a two year kindergarten program will take the kindergarten test. All students enrolled in the LEA in year one of a two year kindergarten program, whose primary language is other than English, as determined by a home language survey, must be administered the ELPAC within 30 calendar days of enrollment or 60 calendar days prior to instruction, but not before July 1.
Sí. Los estudiantes en el primer año de un programa de kínder de dos años tomarán la prueba de kínder. Todos los estudiantes inscritos en LEA en el primer año de un programa de jardín de infantes de dos años, cuyo idioma principal no sea el inglés, según lo determine una encuesta del idioma del hogar, deben recibir el ELPAC dentro de los 30 días calendario posteriores a la inscripción o 60 días calendario antes de la instrucción. , pero no antes del 1 de julio.
Yes, if a student takes the ELPAC IA and is classified as an EL prior to May 31, the student will be required to take the ELPAC SA as well during that testing window.
Sí, si un estudiante toma el ELPAC IA y es clasificado como EL antes del 31 de mayo, el estudiante también deberá tomar el ELPAC SA durante ese período de prueba.
Students may need testing resources in order to complete one or more domains of the ELPAC, such as universal tools, designated supports, accommodation(s), or an alternate assessment. IEP teams and Test Examiners who are accessing resources for test administration should refer to the CA Assessment Accessibility Resources Matrix , which is found on the California Department of Education (CDE) Assessment Information web page. There is a Braille version of the ELPAC.
Accommodations or alternate assessments should be noted in a student’s IEP or Section 504 plan.
Los estudiantes pueden necesitar recursos de prueba para completar uno o más dominios de ELPAC, como herramientas universales, apoyos designados, adaptaciones o una evaluación alternativa. Los equipos del IEP y los examinadores de la prueba que acceden a los recursos para la administración de la prueba deben consultar la matriz de recursos de accesibilidad de la evaluación de CA, que se encuentra en la página web de información de evaluación del Departamento de Educación de California (CDE). Hay una versión Braille del ELPAC.
Las adaptaciones o evaluaciones alternativas deben anotarse en el IEP o el plan de la Sección 504 del estudiante.
IEP teams may determine that a student is unable to participate in one or more domains of the ELPAC, even with accommodations, due to short- or long-term disabilities. In this instance, the IEP team may determine that the student should be tested with an alternate assessment. Students who took an alternate assessment prior to the 21-22 new Alternate ELPAC, received the Lowest Obtainable Scale Score (LOSS) for each ELPAC domain marked as an alternate assessment. The student score report also indicated that the student received an alternate assessment.
Los equipos del IEP pueden determinar que un estudiante no puede participar en uno o más dominios del ELPAC, incluso con adaptaciones, debido a discapacidades a corto o largo plazo. En este caso, el equipo del IEP puede determinar que el estudiante debe ser evaluado con una evaluación alternativa. Los estudiantes que tomaron una evaluación alternativa antes del nuevo ELPAC alternativo 21-22, recibieron el puntaje de escala más bajo obtenible (LOSS) para cada dominio ELPAC marcado como una evaluación alternativa. El informe de calificaciones del estudiante también indicó que el estudiante recibió una evaluación alternativa.
Understanding The Scores/Entendiendo Las Puntuaciones
- CAASPP Starting Smarter website
- ELPAC Starting Smarter website
The Starting Smarter websites help parents understand student scores and reports, view sample test questions, and provide additional free resources to support your child’s learning. This video will walk viewers through how to understand a student’s Summative ELPAC Score Report. The video walks the viewer through the score report of a sample student describing the meaning of the information contained in each section.
Understanding the Summative ELPAC Score Report—English
Los sitios web de Starting Smarter ayudan a los padres a comprender las calificaciones y los informes de los estudiantes, ver preguntas de prueba de muestra y proporcionar recursos gratuitos adicionales para apoyar el aprendizaje de su hijo.
Este video guiará a los espectadores a través de cómo entender el Informe de puntaje ELPAC sumativo de un estudiante. El video guía al espectador a través del informe de calificaciones de un estudiante de muestra que describe el significado de la información contenida en cada sección.
Comprensión del informe de puntaje ELPAC sumativo: español
Know Your Rights
This site provides information using PDF, visit this link to download the Adobe Acrobat Reader DC software.